樓主: clubaudition
收起左側

[教學] 一分鐘快速將藍光字幕轉換為srt

[複製連結]
發表於 2013-5-23 09:23:14 | 顯示全部樓層
多謝大大的圖文教學.
試試看了.
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

 樓主| 發表於 2013-5-23 09:37:07 | 顯示全部樓層
本文章最後由 clubaudition 於 2013-5-23 09:37 編輯
小子 發表於 2013-5-23 04:14
我以個idx & sub檔放左上google, clubaudition & TC.Star 2位可否幫忙試一試是否我的檔案有問題?
謝~~
idx


01.png

02.png

可以正常OCR無任何問題,使用的版本就跟這篇教學所提供的附件一模一樣
絕非版本新舊的問題
Twinkle.srt (75.33 KB, 下載次數: 12)
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2013-5-23 09:44:19 | 顯示全部樓層
小子 發表於 2013-5-23 04:14
我以個idx & sub檔放左上google, clubaudition & TC.Star 2位可否幫忙試一試是否我的檔案有問題?
謝~~
idx

以1.10中文化版開啟沒問題

回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2013-5-23 10:30:41 | 顯示全部樓層
win 64Bit 有沒有試著把...IdxSubOcr更改相容性,方法把滑鼠移到檔案idxsubocr按滑鼠右鍵-->內容-->相容性-->以相容模式執行這個程式-->"自行挑個相容性,去執行"!
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

 樓主| 發表於 2013-5-23 18:54:25 | 顯示全部樓層
before1012 發表於 2013-5-23 10:30
win 64Bit 有沒有試著把...IdxSubOcr更改相容性,方法把滑鼠移到檔案idxsubocr按滑鼠右鍵-->內容-->相容性-- ...

這個部分應該是不需要如此,IdxSubOcr目前所知可以相容win7 win8 x86 x64的
也許是其他方面問題了(軟體衝突?),通常遇到無法解決的只有一招 → 重灌,
畢竟你我都不是該台電腦的使用者,系統曾經安裝過哪些軟體以及使用習慣都屬未知的範圍,
個人能力有限只能盡量思考有哪些可能.
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2013-5-25 01:35:00 | 顯示全部樓層
看來我與IdxSubOcr無緣.....
我試用了另一套戲來再試
今次讀取了幾行字幕後又強行關閉............真邪門
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2013-7-9 22:16:55 | 顯示全部樓層
IdxSubOcr v1.11
Version 1.11
新增功能:在列表中增加“序号”列。
                功能增强:在OCR简、繁、日字幕时,如果字符间距大于字高的一半,则在字间插入空格。

idx+sub字幕OCR軟體 - IdxSubOcr v1.11 正體中文版
http://www.hd.club.tw/thread-161823-1-2.html
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2013-9-9 19:50:20 | 顯示全部樓層
cool 很強大的方式!!! 感謝 真的很簡潔的方式
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2013-10-31 21:13:37 | 顯示全部樓層
感謝教程啊!
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2013-11-8 14:02:31 | 顯示全部樓層
超感谢两篇教学文
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2013-12-18 04:44:02 | 顯示全部樓層
請問一下,大家幾乎都說辨識度滿高的,
可是我試了兩部片子,覺得很多常用的字都辨識錯誤
例如:時問點、布慕拉閒、最復變成、身復留下、那袒........等等
正確應該是:間、開、後、裡。
這些常用的字辨識不出來,整篇就有約25~30%要校正,
是不是有提高字庫辨識度的方法?或是要安裝哪種字型?
謝謝
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2013-12-18 09:08:27 | 顯示全部樓層
cory 發表於 2013-12-18 04:44
請問一下,大家幾乎都說辨識度滿高的,
可是我試了兩部片子,覺得很多常用的字都辨識錯誤
例如:時問點、布 ...

如果是指IdxSubOcr
後續其實要花不少時間校正

可參考這一篇
http://www.hd.club.tw/forum.php? ... highlight=IdxSubOcr

評分

參與人數 1名聲 +6 精幣 +6 收起 理由
clubaudition + 6 + 6 我很贊同

查看全部評分

回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2013-12-19 00:33:33 | 顯示全部樓層
kiroro9999 發表於 2013-12-18 09:08
如果是指IdxSubOcr
後續其實要花不少時間校正

感謝答覆,
原來用IdxSubOcr出現這一大堆錯字,
以及後續要花上數倍時間校正,實屬「正常」情況。
何年能實現,字幕校正別像吃燒餅哪有不掉芝麻的願望呢?
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

 樓主| 發表於 2013-12-19 18:33:20 | 顯示全部樓層
cory 發表於 2013-12-19 00:33
感謝答覆,
原來用IdxSubOcr出現這一大堆錯字,
以及後續要花上數倍時間校正,實屬「正常」情況。

慢工出細活......應該沒有那麼一天吧,校正字幕原版就是細心耗時的工作,
前人種樹後人乘涼的精神就不會這麼想了,這種活都是心甘情願的沒人強迫。
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2014-1-23 06:50:17 | 顯示全部樓層
不錯的教學!
測試過一次;實在很快,
以後不用打字打到手軟了!
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2014-3-4 21:20:44 | 顯示全部樓層
請問一個問題
打開idx檔案後可以確實顯示日文字幕
按確定後在轉成jap.srt檔的過程 裡面的文字都是亂碼
請問是哪裡出了問題?
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2014-3-8 23:53:30 | 顯示全部樓層
請問一下,idx & sub檔原本就是簡體中文
如何用簡體中文去轉換?
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

 樓主| 發表於 2014-3-9 06:57:32 | 顯示全部樓層
idxsubocr 基本上支援 繁體、簡體、英文 這三種語言安裝↓
Microsoft Office Document Imaging 中文(簡體) OCR辨識引擎
http://www.microsoft.com/downloads/zh-tw/details.aspx?familyid=dd172063-9517-41d8-82af-29c38f7437b6&displaylang=zh-tw


回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2014-4-25 05:03:39 | 顯示全部樓層
請問IdxSubOcr 1.14 有繁體中文版(化)了嗎
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

發表於 2014-5-3 09:11:59 | 顯示全部樓層
感謝您的分享,原來office這麼好用
回覆 支持 反對

使用道具 檢舉

您需要登錄後才可以回文 登錄 | 註冊

再次提醒,當您點擊發表回覆,視同您已經明白本討論區的版規,如不明白請先參見各版版規。

熱門推薦

夏普首次以世界真8K捕捉並呈現泰國新年潑水節極致之美
夏普首次以世界真8K捕捉並
今日泰國觀光局局長Yuthasak Supasorn先生,副局長暨行銷傳播處T
帶動4K經濟就是要靠這一味,韓國4K UHD頻道強力放送(下載-少女時代L.A演出現場)
帶動4K經濟就是要靠這一味
目前韓國已經擁有5個UHD超高清頻道,分別是:UMAX, CJ E&M
標準的體驗 質感的展現 【BENQ-W11000H引領DLP王者風範】
標準的體驗 質感的展現 【
4K帶給家用音響設備在大呎吋上新的衝擊。延燒至約2年多,其實大
自己的音響架自己做,全鋁合金打造,防震+散熱+隔離電 磁波,三個願望讓您一次滿足!
自己的音響架自己做,全鋁
3D 示意圖 日本 貼模板 加工中! 一共三組音
GRANDVIEW 固定框幕開箱!!~
GRANDVIEW 固定框幕開箱!!
人生第一次開箱,還請各位前輩鞭小力點

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表